Problematika Penerjemahan Bahasa Arab Ke Dalam Bahasa Indonesia Bagi Siswa Kelas X Di SMA Islam Pekalongan

Di SMA Islam Pekalongan ini dalam proses belajar mengajar bahasa arab khususnya dalam pelaksanaan penerjemahan bahasa Arab kedalam bahasa Indonesia mengalami beberapa kendala. Ada beberapa hal yang menjadi kendala siswa dalam menerjemah bahasa arab, diantaranya adalah kurangnya penguasaan kosa kata,...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Hauptverfasser: Miftahul Ula, M, Ag, THO'ATIL KHUSNA (202509015)
Format: Online
Sprache:Arab
Veröffentlicht: Jurusan Tarbiyah-Prodi S-1 Pendidikan Bahasa Arab-STAIN Pekalongan 2014
Online Zugang:http://103.142.62.240:80/perpus/index.php?p=show_detail&id=1022
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
id oai:slims-1022
recordtype slims
institution IAIN Pekalongan
collection Book
language Arab
format Online
author Miftahul Ula, M, Ag
THO'ATIL KHUSNA (202509015)
spellingShingle Miftahul Ula, M, Ag
THO'ATIL KHUSNA (202509015)
Problematika Penerjemahan Bahasa Arab Ke Dalam Bahasa Indonesia Bagi Siswa Kelas X Di SMA Islam Pekalongan
author_facet Miftahul Ula, M, Ag
THO'ATIL KHUSNA (202509015)
author_sort Miftahul Ula, M, Ag
title Problematika Penerjemahan Bahasa Arab Ke Dalam Bahasa Indonesia Bagi Siswa Kelas X Di SMA Islam Pekalongan
title_short Problematika Penerjemahan Bahasa Arab Ke Dalam Bahasa Indonesia Bagi Siswa Kelas X Di SMA Islam Pekalongan
title_full Problematika Penerjemahan Bahasa Arab Ke Dalam Bahasa Indonesia Bagi Siswa Kelas X Di SMA Islam Pekalongan
title_fullStr Problematika Penerjemahan Bahasa Arab Ke Dalam Bahasa Indonesia Bagi Siswa Kelas X Di SMA Islam Pekalongan
title_full_unstemmed Problematika Penerjemahan Bahasa Arab Ke Dalam Bahasa Indonesia Bagi Siswa Kelas X Di SMA Islam Pekalongan
title_sort problematika penerjemahan bahasa arab ke dalam bahasa indonesia bagi siswa kelas x di sma islam pekalongan
description Di SMA Islam Pekalongan ini dalam proses belajar mengajar bahasa arab khususnya dalam pelaksanaan penerjemahan bahasa Arab kedalam bahasa Indonesia mengalami beberapa kendala. Ada beberapa hal yang menjadi kendala siswa dalam menerjemah bahasa arab, diantaranya adalah kurangnya penguasaan kosa kata, padahal modal utama dalam menerjemah bahasa Arab ke dalam bahasa Indonesia adalah menguasai kosa kata bahasa Arab dan tata bahasa Arab. Selain itu latar belakang siswa yang berbeda, sarana dan prasarana yang belum lengkap dalam pembelajaran bahasa arab misalnya penyediaan kamus bahasa arab yang masih kurang. Berdasarkan uraian diatas, maka penulis mengemukakan rumusan masalahnya adalah sebagai berikut, yaitu : 1.Bagaimana proses pelaksanaan penerjemahan Bahasa Arab ke dalam Bahasa Indonesia bagi siswa kelas X di SMA Islam Pekalongan? 2.Bagaimana problematika penerjemahan Bahasa Arab ke dalam Bahasa Indonesia bagi siswa kelas X di SMA Islam Pekalongan? Adapun yang menjadi tujuan dalam penelitian ini adalah sebagai berikut : 1.Untuk mengetahui proses penerjemahan Bahasa Arab ke dalam Bahasa Indonesia bagi siswa kelas X di SMA Islam Pekalongan, 2.untuk mengetahui problematika penerjemahan bahasa arab ke dalam bahasa Indonesia bagi siswa kelas X di SMA Islam Pekalongan. Jenis penelitian ini adalah penelitian lapangan (field research) dan pendekatan yang dipakai ialah pendekatan kualitatif. Metode pengumpulan data yang digunakan adalah metode simak, cakap serta dokumentasi. Sedangkan analisis yang digunakan adalah analisis kualitatif dengan model analisis interactive. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa dalam proses pelaksanaan penerjemahan bahasa Arab ke dalam bahasa Indonesia bagi siswa kelas X di SMA Islam Pekalongan berjalan dengan efektif, walaupun terdapat beberapa kendala didalamnya. Problematika tersebut terbagi menjadi dua, yaitu problematika yang berasal dari linguistik siswa dan problematika yang berasal dari non linguistik siswa. Adapun problem linguistik siswa yaitu kurangnya penguasaan kosa kata bahasa Arab (mufrodat), siswa kesulitan dalam menyusun kalimat, dan siswa belum memahami kedudukan dalam bahasa Arab (qawaid). Sedangkan problem non linguistik siswa yaitu adanya perbedaan latar belakang pendidikan siswa sebelum masuk SMA Islam Pekalongan, kurangnya sarana kamus bahasa Arab-Indonesia, dan banyaknya siswa yang berpendapat bahwa bahasa Arab bukanlah mata pelajaran yang penting karena tidak termasuk mata pelajaran yang diujikan dalam UN (Ujian Nasional).
publisher Jurusan Tarbiyah-Prodi S-1 Pendidikan Bahasa Arab-STAIN Pekalongan
publishDate 2014
url http://103.142.62.240:80/perpus/index.php?p=show_detail&id=1022
_version_ 1690547574256173056
spelling oai:slims-1022Problematika Penerjemahan Bahasa Arab Ke Dalam Bahasa Indonesia Bagi Siswa Kelas X Di SMA Islam Pekalongan Miftahul Ula, M, Ag THO'ATIL KHUSNA (202509015) Jurusan Tarbiyah-Prodi S-1 Pendidikan Bahasa Arab-STAIN Pekalongan 2014 Arab SKRIPSI PBA SKRIPSI PBA xviii,75 hal.; 21X30 cm. Di SMA Islam Pekalongan ini dalam proses belajar mengajar bahasa arab khususnya dalam pelaksanaan penerjemahan bahasa Arab kedalam bahasa Indonesia mengalami beberapa kendala. Ada beberapa hal yang menjadi kendala siswa dalam menerjemah bahasa arab, diantaranya adalah kurangnya penguasaan kosa kata, padahal modal utama dalam menerjemah bahasa Arab ke dalam bahasa Indonesia adalah menguasai kosa kata bahasa Arab dan tata bahasa Arab. Selain itu latar belakang siswa yang berbeda, sarana dan prasarana yang belum lengkap dalam pembelajaran bahasa arab misalnya penyediaan kamus bahasa arab yang masih kurang. Berdasarkan uraian diatas, maka penulis mengemukakan rumusan masalahnya adalah sebagai berikut, yaitu : 1.Bagaimana proses pelaksanaan penerjemahan Bahasa Arab ke dalam Bahasa Indonesia bagi siswa kelas X di SMA Islam Pekalongan? 2.Bagaimana problematika penerjemahan Bahasa Arab ke dalam Bahasa Indonesia bagi siswa kelas X di SMA Islam Pekalongan? Adapun yang menjadi tujuan dalam penelitian ini adalah sebagai berikut : 1.Untuk mengetahui proses penerjemahan Bahasa Arab ke dalam Bahasa Indonesia bagi siswa kelas X di SMA Islam Pekalongan, 2.untuk mengetahui problematika penerjemahan bahasa arab ke dalam bahasa Indonesia bagi siswa kelas X di SMA Islam Pekalongan. Jenis penelitian ini adalah penelitian lapangan (field research) dan pendekatan yang dipakai ialah pendekatan kualitatif. Metode pengumpulan data yang digunakan adalah metode simak, cakap serta dokumentasi. Sedangkan analisis yang digunakan adalah analisis kualitatif dengan model analisis interactive. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa dalam proses pelaksanaan penerjemahan bahasa Arab ke dalam bahasa Indonesia bagi siswa kelas X di SMA Islam Pekalongan berjalan dengan efektif, walaupun terdapat beberapa kendala didalamnya. Problematika tersebut terbagi menjadi dua, yaitu problematika yang berasal dari linguistik siswa dan problematika yang berasal dari non linguistik siswa. Adapun problem linguistik siswa yaitu kurangnya penguasaan kosa kata bahasa Arab (mufrodat), siswa kesulitan dalam menyusun kalimat, dan siswa belum memahami kedudukan dalam bahasa Arab (qawaid). Sedangkan problem non linguistik siswa yaitu adanya perbedaan latar belakang pendidikan siswa sebelum masuk SMA Islam Pekalongan, kurangnya sarana kamus bahasa Arab-Indonesia, dan banyaknya siswa yang berpendapat bahwa bahasa Arab bukanlah mata pelajaran yang penting karena tidak termasuk mata pelajaran yang diujikan dalam UN (Ujian Nasional). Di SMA Islam Pekalongan ini dalam proses belajar mengajar bahasa arab khususnya dalam pelaksanaan penerjemahan bahasa Arab kedalam bahasa Indonesia mengalami beberapa kendala. Ada beberapa hal yang menjadi kendala siswa dalam menerjemah bahasa arab, diantaranya adalah kurangnya penguasaan kosa kata, padahal modal utama dalam menerjemah bahasa Arab ke dalam bahasa Indonesia adalah menguasai kosa kata bahasa Arab dan tata bahasa Arab. Selain itu latar belakang siswa yang berbeda, sarana dan prasarana yang belum lengkap dalam pembelajaran bahasa arab misalnya penyediaan kamus bahasa arab yang masih kurang. Berdasarkan uraian diatas, maka penulis mengemukakan rumusan masalahnya adalah sebagai berikut, yaitu : 1.Bagaimana proses pelaksanaan penerjemahan Bahasa Arab ke dalam Bahasa Indonesia bagi siswa kelas X di SMA Islam Pekalongan? 2.Bagaimana problematika penerjemahan Bahasa Arab ke dalam Bahasa Indonesia bagi siswa kelas X di SMA Islam Pekalongan? Adapun yang menjadi tujuan dalam penelitian ini adalah sebagai berikut : 1.Untuk mengetahui proses penerjemahan Bahasa Arab ke dalam Bahasa Indonesia bagi siswa kelas X di SMA Islam Pekalongan, 2.untuk mengetahui problematika penerjemahan bahasa arab ke dalam bahasa Indonesia bagi siswa kelas X di SMA Islam Pekalongan. Jenis penelitian ini adalah penelitian lapangan (field research) dan pendekatan yang dipakai ialah pendekatan kualitatif. Metode pengumpulan data yang digunakan adalah metode simak, cakap serta dokumentasi. Sedangkan analisis yang digunakan adalah analisis kualitatif dengan model analisis interactive. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa dalam proses pelaksanaan penerjemahan bahasa Arab ke dalam bahasa Indonesia bagi siswa kelas X di SMA Islam Pekalongan berjalan dengan efektif, walaupun terdapat beberapa kendala didalamnya. Problematika tersebut terbagi menjadi dua, yaitu problematika yang berasal dari linguistik siswa dan problematika yang berasal dari non linguistik siswa. Adapun problem linguistik siswa yaitu kurangnya penguasaan kosa kata bahasa Arab (mufrodat), siswa kesulitan dalam menyusun kalimat, dan siswa belum memahami kedudukan dalam bahasa Arab (qawaid). Sedangkan problem non linguistik siswa yaitu adanya perbedaan latar belakang pendidikan siswa sebelum masuk SMA Islam Pekalongan, kurangnya sarana kamus bahasa Arab-Indonesia, dan banyaknya siswa yang berpendapat bahwa bahasa Arab bukanlah mata pelajaran yang penting karena tidak termasuk mata pelajaran yang diujikan dalam UN (Ujian Nasional). penerjemahan Pendidikan Islam PBA14.010 http://103.142.62.240:80/perpus/index.php?p=show_detail&id=1022 PBA14.010 KHU p 00SK001022.00
score 11.174184